そーじゃない!!
久々の「国際結婚シリーズ」。
主人に何かお願いする時に日本語が通じていない事がよくある。1番多いのが「○○を買い忘れたから、会社帰りに買ってきて」のお願い。注文の品を買ってきてもらったことが1度もない。
先日「薬局でマキロン買ってきて。お店の人に『マキロン』って言ったら分かるよ」と注文したら包帯を買ってきた。
マキロン
↓
マキィロォン
↓
マクゥウォン
↓
マクモン
↓
巻くモン?
↓
包帯?
すごい解釈をしたな、店員も。
続いては「お風呂あがったら、スリッパ立てかけといてや」と注文したら「タテカケ?」と返ってきたので
「あ・・・・・・・斜めに」と注文した
私は、こうして欲しかった
しかし、どうだ。彼はこうしたぞ。
・・・・・・・斜めだ。
履きにくいだけだ。
斜めに置くときに不思議に思わんのか君は。